Friday, January 21, 2011

Tunisia: Tiba-tiba kau


Seperti api melahap belentara

Blog Satu

http://angryarab.blogspot.com/2011/01/poet-of-tunisian-revolution.html

Saturday, January 15, 2011

The Poet of the Tunisian Revolution

It is unquestionable that another star of the Tunisian Revolution is the Tunisian poet, Abu Al-Qasim Ash-Shabi (lived early in the 20th century and died very young, leaving one Diwan "Aghani Al-Hayat" (Songs of Life)).  

Anthony Shadid said this today:  "Hours after President Zine el-Abidine Ben Ali fled Tunisia on Friday, a Lebanese broadcaster, in triumphant tones, ended her report on the first instance of an Arab leader to be overthrown in popular protests by quoting a famous Tunisian poet.  “And the people wanted life,” she said, “and the chains were broken.”"  

The anchorwoman, I think on New TV, was not quoting the the poet.  She was paraphrasing.  The famous poem "The Will of Life" is known by all Arabs and goes like this:  "If the people will to live, providence is destined to favorably respond; and night is destined to fold, and the chains are certain to be broken; and he who has not embraced by the love of life, will evaporate in its atmosphere and disappear."  

But I wish Arabs know more of his poetry: he wrote many nice poems and wrote a lot about melancholy--he clearly suffered from an acute case of it.  

He has a poem titled "To a Tyran" which says:  "Woe to you, abode of injustices, from a future, when the oppressed rise and show determination."  I am afraid that I have found one of his poems, "The New Morning" (written in 1933) more than a bit influenced--if not plagiarized from--a poem written by Mikha'il Nu`aymah titled "Contentment" (written in 1922).  


Blog Dua:

http://uprootedpalestinians.blogspot.com/2011/01/poet-of-tunisian-revolution.html


"Hours after President Zine el-Abidine Ben Ali fled Tunisia on Friday, a Lebanese broadcaster, in triumphant tones, ended her report on the first instance of an Arab leader to be overthrown in popular protests by quoting a famous Tunisian poet.  

“And the people wanted life,” she said, “and the chains were broken.”"  

The anchorwoman, I think on New TV, was not quoting the the poet.  She was paraphrasing.  The famous poem "The Will of Life" is known by all Arabs and goes like this:  

"If the people will to live, providence is destined to favorably respond; and night is destined to fold, and the chains are certain to be broken; and he who has not embraced by the love of life, will evaporate in its atmosphere and disappear."  

But I wish Arabs know more of his poetry: he wrote many nice poems and wrote a lot about melancholy--he clearly suffered from an acute case of it.  He has a poem titled "To a Tyran" which says:  "Woe to you, abode of injustices, from a future, when the oppressed rise and show determination."  

I am afraid that I have found one of his poems, "The New Morning" (written in 1933) more than a bit influenced--if not plagiarized from--a poem written by Mikha'il Nu`aymah titled "Contentment" (written in 1922).  

Posted by As'ad at 9:57 AM

إذا الشعب يوماً أراد الحيـاة فلا بدّ أن يستجيب القدر
ولا بدّ للـيل أن ينجلي ولا بدّ للقيد أن ينكسـر
ومن لم يُعانــقه شوق الحيــاة تبخّر في جوّهـا واندثــر
فويلٌ لمن لم تشُقْه الحياة من صفعة العدم المنتصــر
كذلك قالـت لي الكائنــات وحدّثني روحهـا المستتــر


_______________________________________________________

Apakah yang ada dalam petikan dari dua buah blog di atas?

Ya, ada satu dua perkara yang menarik untuk renungan bersama:

Pertama:

Yang meminati sastera dan budaya khususnya, khususnya puisi (‘sajak!’, meminjam ‘laungannya’ peminat Rahimidin Zahari), pasti akan mencari siapakah penyair Tunisia itu.

Kedua:

Mereka yang percaya bahawa Sang Tiran tidak boleh lagi lari untuk menyembunyikan segala kebejatannya semakin yakin dengan pendirian begitu. 

Mereka yang mahir, savvy telah memperlihatkan bagaimana teknologi media massa (walaupun sekadar, gunting dan tempel, cut and paste) dapat membawa berita - seperti api menghanguskan belantara!


ii.

Agaknya, itulah di antara sekian banyak sebab kenapa teknologi begini mahu diamankan.

Biar aman kehidupan Para Tiran itu.



No comments: